Квалификации

Seit meinem Hochschulabschluss arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin.

Образование:

  • Высшее образование, окончание университета города Майнц, факультет прикладной лингвистики и культурологии в городе Гермерсхайм.
  • Диплом: дипломированный переводчик немецкогоб русского и английского языков.
  • Учебная стажировка в Московском государственном лингвистическом университет в 2006 году.
  • Приведена к присяге в качестве письменного переводчика русского и немецкого языков Президентом Верховного земельного суда Штуттгарта:
    Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der russischen Sprache für Baden-Württemberg (Vereidigung deutschlandweit gültig)
  • Приведена к присяге в качестве письменного переводчика русского и немецкого языков Президентом Верховного земельного суда Цвайбрюккен:
    Öffentlich bestellte und beeidigte Urkundenübersetzerin der russischen Sprache für Rheinland-Pfalz